Well-designed institutions should be immune to bad leaders, at least up to a point. That is unfortunately not the case in the eurozone, where the next round of appointments matters more than it should. Choosing Mario Draghi’s successor as president of the European Central Bank in November 2019 will be the most important. There is a good chance that European leaders will get it wrong — in more than one way.
制度设计周全的机构应该可以避免碰到糟糕领导人的可能,至少在某种程度上是这样。遗憾的是,欧元区的情况不是这样,下一轮高层任命的重要性超出其应有的程度。挑选在2019年11月接替马里奥•德拉吉(Mario Draghi)出任欧洲央行(ECB)行长的人选尤为重要。欧洲领导人很可能会搞砸——而且在不止一个方面搞砸。
您已阅读10%(563字),剩余90%(4833字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。