I’ve just finished writing a book that took me into the world of Russian-British double agents during the cold war. I watched these people hop between countries, haunt British prime ministers and (if they were Russians) get killed. (British traitors, especially posh ones, usually walked away scot-free.)
我刚写完一本书,这本书把我带回了冷战时期俄英双面间谍的世界。我看着这些人穿梭于各国之间,令英国历任首相感到苦恼,并遭到杀害(如果他们是俄罗斯人的话)。(而英奸们,尤其是上流社会人士,通常可以逍遥法外。)
您已阅读6%(405字),剩余94%(6955字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。