All around is the cacophony of trade wars, as the US Administration and China square off against one another. Using the term suits the political agenda of both sides, but the call may well be premature. The current salvos could yet be the prelude to talks between the White House and Xi Jinping’s newly installed government, and not, to quote Mark Anthony, to unleashing the dogs of war. At least not yet.
随着美国政府和manbetx3.0 摆开对垒阵势,围绕贸易战的各种不和谐音不绝于耳。使用“贸易战”一词对双方的政治议程都有利,但这种叫法可能还为时过早。目前的炮火齐鸣依然可能引向白宫与习近平新组建的政府之间的谈判,而非——引用马克•安东尼(Mark Anthony)的话说——预示着要双方要开打贸易战。至少目前还没到那种地步。
您已阅读8%(559字),剩余92%(6258字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。