苹果

Apple can climb over the peak for smartphones
现在看空苹果为时尚早


智能手机市场或许已经成熟,但对苹果来说,以更高的价格卖出更少的手机是聪明的策略。它还将重心转向赚钱的服务和配件。

It used to be said that when the US sneezes, the whole world catches a cold: for personal tech, the same applies to Apple. Fears over the ailing health of the smartphone market has sent shivers around suppliers; shares in chipmakers fell this week as a result.

以前人们常说,美国打喷嚏,全世界都会跟着感冒:对于个人科技产品而言,这句话也适用于苹果(Apple)。对智能手机市场状况不佳的担忧已经让供应商感到寒意;上周芯片公司的股价应声而跌。

您已阅读7%(350字),剩余93%(4415字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×