Peace with North Korea? Then war with Iran? Even by the standards of Donald Trump, the Washington kaleidoscope is turning dizzyingly fast. The US president says he wants a deal with Pyongyang to scrap its nuclear weapons. He is also minded to shatter international trust in American leadership by reneging on the nuclear pact with Iran. The contradiction is wilfully scorned. This is not the way to halt the global slide towards nuclear proliferation.
与朝鲜讲和?再与伊朗开战?即使以唐纳德•特朗普(Donald Trump)的标准,华盛顿这个“万花筒”也转得太快了,简直让人头晕目眩。这位美国总统表示他希望与朝鲜达成促使后者放弃核武器的协议。他还想用退出伊朗核协议打破国际社会对美国领导力的信任。这其中的自相矛盾被有意地不当回事儿。这可不是阻止manbetx app苹果 滑向核扩散的办法。
您已阅读9%(609字),剩余91%(6366字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。