观点地缘政治

Hackneyed language hampers the west’s ties with China
阻碍中西正常交往的危险词语


帕顿:主张通过修剪语言的枝叶来保持国际关系的健康发展,可能显得有些迂腐,但实际上并非如此。

Please, when it comes to the west’s relations with China, can we stop talking about the Thucydides Trap, the Golden Era, Belt and Road and “a shared future for mankind”?

拜托了,谈到到西方与manbetx3.0 的关系时,我们能不能不要再说修昔底德陷阱(Thucydides Trap)、黄金时代(Golden Era)、“一带一路”(Belt and Road)和“人类命运共同体”了呢?

您已阅读3%(270字),剩余97%(7652字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×