IPO

China lenders seek green light for IPOs as watchdog loosens grip
manbetx3.0 17家银行排队IPO


目前排队等候审批的企业名单中包括17家银行,其中16家至少通过了第一阶段的审批程序。它们最多可能融资140亿美元。

Seventeen Chinese commercial banks are seeking approval for mainland initial public offerings that could raise up to $14bn, a sign that the regulator’s looser grip on share sales has opened financing for the sector.

manbetx3.0 17家商业银行正在内地排队等候获得首次公开发行(IPO)的批准,合计最多可能募集140亿美元资金,这表明监管机构放松股票发行控制为该行业开启了融资通道。

您已阅读7%(293字),剩余93%(3703字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×