The EU is infected by a “populist leprosy”; its fate hangs in the balance; the cracks in the organisation are widening. These are not the ravings of a deluded Brexiter. On the contrary, they are the views of, respectively, the president of France, the chancellor of Germany and the president of the European Commission.
欧盟感染了“民粹主义麻风病”;如今它命悬一线;欧盟内部的裂缝日益扩大——这些并非出自癫狂的英国退欧派之口的胡话。相反,这些观点分别来自法国总统、德国总理和欧盟委员会(European Commission)主席。
您已阅读6%(425字),剩余94%(6599字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。