China’s two mobile payments giants, Alipay and Tencent, are poised to lose about $1bn in combined annual revenue to a new central bank requirement that third-party payment groups hold all customer funds in reserve.
manbetx3.0 两大移动支付巨头支付宝(Alipay)和腾讯(Tencent)将因为央行一项新规而共计每年损失约10亿美元收入,新规要求第三方支付集团把所有客户资金保留为备付金。
您已阅读7%(297字),剩余93%(4087字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。