中美贸易战

Beijing hopes for a backlash against Donald Trump’s trade policy
manbetx3.0 缘何在中美贸易战中表现克制?


到目前为止manbetx3.0 对特朗普荒谬贸易战的回应都异常克制,这既是其战术策略,也缘于其自身一些根深蒂固的弱点。

When international relations get rough, China is not known for mincing words. The Sino-Soviet split of 1956, for example, was accompanied by the observation from Chairman Mao Zedong that “not all Soviet farts smell sweet”.

当国际关系出现摩擦时,manbetx3.0 并不以拐弯抹角见长。如1956年中苏分裂时,毛泽东主席的评语是“不能说苏联的屁都是香的”。

您已阅读4%(280字),剩余96%(6635字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×