中美贸易战

The world must join battle in Trump’s trade war
全世界应一同反抗特朗普的贸易战


桑德布:各国应该努力实现相互自由贸易,在抵御特朗普贸易政策的同时让自己获利。应对“美国优先”的最佳策略就是抛下美国。

With US plans to impose tariffs on another $200bn worth of imports from China, on top of $50bn already imposed or under way, Donald Trump is getting the trade war he has always wanted. He is also threatening further tariffs against Europe — on cars — in addition to the steel and aluminium duties already affecting that trade, as well as against other traditional allies (and only minimally with China, against whom they were ostensibly directed).

除了已经生效或即将生效的对500亿美元manbetx3.0 商品征收的关税以外,美国还计划对2000亿美元的manbetx3.0 商品征收关税。唐纳德•特朗普(Donald Trump)获得了他一直想要的贸易战。除已经影响到汽车业的钢铁和铝关税之外,他还威胁要进一步对欧洲征收关税——目标是汽车——并进一步对其他传统盟友征收关税(对表面上要针对的manbetx3.0 加征关税的力度只是最低限度的)。

您已阅读9%(620字),剩余91%(6560字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×