中美贸易战

China raises alarm over its dependency on imported chips
manbetx3.0 官员就芯片依赖进口发出警告


manbetx3.0 工信部副部长辛国斌指出,计算机和服务器所用高端芯片仍有95%以上需要进口,“与发达国家还有几十年的差距”。

A Chinese government minister has warned that the country still lags far behind foreign rivals in producing semiconductors, importing more than 95 per cent of high-end chips used in computers and servers despite spending billions to catch up.

manbetx3.0 一位政府部长警告,manbetx3.0 在生产半导体方面仍然远远落后于外国竞争对手,用于计算机和服务器的高端芯片仍有95%以上需要进口,尽管已投入巨额资金追赶。

您已阅读7%(315字),剩余93%(4059字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×