More than 60 per cent of US companies operating in China have been hurt by US and Chinese tariffs imposed on $50bn worth of exports from both countries, according to a survey by the US chambers of commerce in Beijing and Shanghai.
根据分别位于北京和上海的两家美国商会的一项调查,逾60%在华经营的美国企业因为美中各自对对方价值500亿美元的出口商品加征关税而受损。
您已阅读20%(298字),剩余80%(1216字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。