Donald Trump’s newest round of tariffs on Chinese imports puts off the worst of the impact until after US retailers’ critical Christmas season and spares a few businesses, including smartwatches and high chairs, but corporate America still decried the move as costly and counterproductive.
唐纳德•特朗普(Donald Trump)针对manbetx3.0 输美商品加征的最新一轮关税,将更高税率生效时间推迟到对美国零售商而言关键的圣诞季之后,并豁免了包括智能手表和儿童餐椅在内的少数产品,但美国企业界仍谴责此举代价高昂且适得其反。
您已阅读5%(403字),剩余95%(6956字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。