When Robert Lighthizer was tapped by Donald Trump to be the US’s trade tsar last year, the veteran attorney from Skadden Arps, one of Wall Street’s oldest and most successful law firms, gathered up his troops.
去年,当唐纳德•特朗普(Donald Trump)任命罗伯特•莱特希泽(Robert Lighthizer)为美国贸易沙皇时,这位来自华尔街最古老、最成功的律师事务所之一世达(Skadden Arps)的资深律师迅速开始招兵买马。
您已阅读4%(325字),剩余96%(7966字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。