美国政治

Leader_The US republic’s moment of acute danger
FT社评:美国处于危急关头


围绕卡瓦诺提名的斗争让特朗普有了分化美国人的新机会。民主党人必须代表所有美国人为立宪共和的未来而战。

Sceptics who feared last week’s FBI investigation would be a hollow exercise to secure the votes of two or three wavering Republicans will now feel vindicated. Agents did not talk to Brett Kavanaugh, the Supreme Court nominee who was alleged by three women to have committed acts of sexual misconduct, or to Christine Blasey Ford, his main accuser. Donald Trump, the US president, said the agents could talk to whomever they wished. That assurance turned out to be false.

有怀疑者担心,上周美国联邦调查局(FBI)的调查将只是为赢得两三个摇摆不定的共和党人的投票而走的一次过场,现在他们会感到这种担心得到了证明。特工们没有与最高法院大法官提名人选布雷特•卡瓦诺(Brett Kavanaugh)——他被三名女性指控存在不当性行为——或者他的主要原告克里斯廷•布莱西•福特(Christine Blasey Ford)谈话。美国总统唐纳德•特朗普(Donald Trump)表示,特工可以与他们想要的任何人谈话。事实证明这种保证是虚伪的。

您已阅读15%(703字),剩余85%(4088字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×