贸易战

Escalating trade war dents carmakers
贸易战开始影响汽车制造商


大众汽车9月在华销量下降10%,而捷豹路虎以需求下降为由宣布本月停产两周,导致母公司塔塔股价下跌15.7%。

Falling car sales in China caused by ­global trade tensions have created ructions for the world’s leading carmakers, with Volkswagen reporting a sharp fall in sales and Jaguar Land Rover announcing a plant shutdown because of reduced demand.

manbetx app苹果 贸易紧张导致的manbetx3.0 汽车销量下降在世界领先的汽车制造商中引发不安,大众汽车(Volkswagen)报告销量大幅下滑,而捷豹路虎(Jaguar Land Rover)以需求下降为由宣布停产两周。

您已阅读11%(338字),剩余89%(2705字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×