To say Asia-Pacific equities had a bad day on Thursday might be underselling it. Here’s a round-up of falls by the region’s top stock benchmarks following on from the worst day in eight months for US stocks.
“表现糟糕”已经无法形容周四亚太股市遭抛售之惨烈了。以下是该地区主要股指下跌情况的汇总。此前,美国股市经历了8个月来最糟糕的一天。
您已阅读15%(273字),剩余85%(1557字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。