This is a big week for Saudi Arabia and its embattled young crown prince, Mohammed bin Salman, as it struggles to shake free from the scandal caused by the savage murder of the journalist Jamal Khashoggi by Saudi agents at its consulate in Istanbul last month.
对沙特阿拉伯及其处境艰难的年轻王储穆罕默德•本•萨勒曼(Mohammed bin Salman)来说,本周很重要。上月在沙特驻伊斯坦布尔领事馆,该国特工残忍杀害了记者贾迈勒•卡舒吉(Jamal Khashoggi),然后沙特极力想从这起丑闻中撇清。
您已阅读5%(384字),剩余95%(7506字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。