专栏石油

The romance of drilling for oil has peaked
石油企业如何应对“需求见顶”?


加普:石油需求将在可预见的未来见顶。从社会视角看,是可喜的,但对于大型石油企业,这是明确和现实的危险。

When the price of crude oil goes through one of its periodic downturns, as it is doing now, it sends a shiver through the oil industry. History promises that higher prices will return. Until then, US shale companies are under severe pressure and big oil companies wonder about the viability of new projects.

当原油价格经历某一轮周期性低迷(就像现在这样)时,它让整个石油行业感受到寒意。历史告诉我们,价格将再度上涨。在那之前,美国页岩企业面临巨大压力,而大型石油公司开始怀疑新项目的可行性。

您已阅读6%(398字),剩余94%(6374字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×