When China first unveiled its plans to connect more than 65 countries along a modern Silk Road in 2013, the project was met with great fanfare. The Belt and Road Inititiave (BRI), as it was later renamed, was initially hailed as "the most ambitious economic and diplomatic program since the founding of the People's Republic". Beyond the pledge that it would help to turn China into a high-income economic powerhouse, Chinese officials also touted the BRI as a vehicle for transforming the country's currency into a global one.
2013年,当manbetx3.0 首次公布计划将一条现代丝绸之路沿线的逾65个国家串联起来时,这一计划受到了媒体的大肆追捧。这项被称为“一带一路”倡议(BRI)的计划一开始就被誉为“中华人民共和国成立以来最雄心勃勃的manbetx20客户端下载 和外交计划”。除了誓言这一计划将助推manbetx3.0 成为一个高收入manbetx20客户端下载 强国外,manbetx3.0 官员还鼓吹其将成为让人民币变成一种manbetx app苹果 货币的工具。