航天

Leader: China and the US should be allies, not foes, in space
FT社评:中美应在太空探索领域结盟


中美两国应把“嫦娥四号”及“新视野号”的非凡旅程视为太空科学探索进入互利新时代、而不是军事竞争时代的信号。

Of the two big breakthroughs in space exploration in the past week, by far the greater technological achievement was the fly-past by the US New Horizons probe of Ultima Thule, some 4bn miles from Earth. But in terms of geopolitics, China’s landing of the Chang’e 4 probe on the far side of the moon was the more significant. It establishes China as a space power — and brings new competition into what has long been largely a two-horse space race between the US and Russia.

过去一周人类在太空探索方面实现了两大突破,就技术成就而言领先得多的是美国“新视野号”(New Horizons)探测器飞越距地球约40亿英里的小行星“天涯海角”(Ultima Thule)。但就地缘政治而言,manbetx3.0 “嫦娥四号”探测器着陆月球背面的意义更为重大。它确立了manbetx3.0 作为太空大国的地位,并向长期以来是美俄双强之争的太空竞赛引入了新的竞争者。

您已阅读13%(645字),剩余87%(4307字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×