There is nothing overly complicated about Emmanuel Macron’s struggle with the angry insurgency of France’s self-styled gilets jaunes. A president who stormed the citadels of the French political establishment en route to the Elysée Palace, and who has since pushed through an impressive array of reforms, turns out to be not so good at, well, politics.
埃马纽埃尔•马克龙(Emmanuel Macron)与法国自封的“黄背心”(gilets jaunes)愤怒抗议之间的斗争并不太复杂。这位总统在入主爱丽舍宫(Elysée Palace)的过程中猛烈攻击了法国政治建制派的堡垒,随后推行了一系列令人印象深刻的改革。但事实证明,他不太擅长政治。
您已阅读7%(497字),剩余93%(6797字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。