Huawei has had years to prepare for this moment — as the US Department of Justice notes, the FBI interviewed founder Ren Zhengfei in mid-2007. Here are some of the steps the telecoms equipment maker has deployed to mitigate the impact of US penalties, which have included a ban on sales of Huawei telecoms network kit to US national carriers and a potential block on buying components from US suppliers selling components.
华为(Huawei)多年来一直在为这一刻做准备。正如美国司法部(US Department of Justice)指出的那样,华为创始人任正非在2007年年中就曾被美国联邦调查局(FBI)问话。美国已对华为采取的惩罚措施包括禁止华为向美国全国性运营商出售电信网络设备,并且可能会禁止华为向美国供应商购买零部件。以下是这家电信设备制造商为减轻美国惩罚的影响而采取的一些措施。
您已阅读8%(608字),剩余92%(7362字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。