Educational inequity is a global crisis. Sixty per cent of primary children in low and middle-income countries leave school unable to read and write. Hundreds of millions more, in countries rich and poor, are not developing the ability to navigate the future of work, with its complex problem-solving challenges. Progress on this front is not just a moral imperative, it is vital for putting countries on the path to sustainable development.
教育的不平等是一场manbetx app苹果 危机。在低收入和中等收入国家中,60%的小学儿童在离开学校时不会读写。不论身处国家的贫富,还有几亿学生并没有在发展能力来应对未来的工作及其在解决问题方面的复杂挑战。在这一方面取得进步不仅是道德责任,还是使国家走上可持续发展道路的必要举措。
您已阅读11%(571字),剩余89%(4833字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。