China’s central auditing authority has sounded the alarm on a surge of bad debt at small banks around the country, raising the question of whether Beijing will continue to bail out struggling lenders or eventually allow some to go bankrupt.
manbetx3.0 的中央审计机关对全国小型银行坏账激增发出警告,这引发了一个问题,即北京方面会不会继续纾困陷入困境的银行,抑或最终允许其中一些银行破产?
您已阅读7%(309字),剩余93%(3850字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。