Oops. When Donald Trump swept to power two-and-a-half years ago, he promised to unleash a Made-in-America investment boom. Cue pictures of the president in worthy, widget-producing factories. Add to that corporate tax cuts in late 2017, coupled with measures to encourage the repatriation of overseas corporate cash piles, supposedly to boost capital expenditure.
唉!当唐纳德•特朗普(Donald Trump)两年半前当选时,他曾承诺启动“美国制造”投资热潮。随即出炉了一些美国总统在值得他莅临视察的制造厂露面的照片。此外,他在2017年末下调公司税率,还出台措施鼓励企业汇回囤积在海外的资金,这些措施理应提振资本支出。
您已阅读8%(492字),剩余92%(5485字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。