Chinese consumer inflation rose to a six-month high in April, with the cost of pork jumping as the country battles with a widespread outbreak of African swine fever, while producer prices rose at a faster pace than forecast.
今年4月份,manbetx3.0 居民消费价格指数(CPI)同比涨幅创6个月高点,原因之一是manbetx3.0 应对非洲猪瘟疫情大范围爆发造成猪肉价格上涨。工业生产者出厂价格指数(PPI)涨幅高于预测值。
您已阅读20%(309字),剩余80%(1221字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。