The hardest thing for a hegemonic power is to see its dominance wane. US president Donald Trump’s angry unilateralism, whether his trade war against China or sanctions against Cuba, is supposed to be proof of power. Another way of looking at the president’s belligerent tweetstorms is as a cry of pain for a mythologised past.
霸权国家最难忍受的就是看到自己的支配地位衰落。美国总统唐纳德•特朗普(Donald Trump)愤怒的单边主义——无论是对manbetx3.0 的贸易战,还是对古巴的制裁——理论上应该是一种实力的证明。从另一种视角来看,这位总统的好斗“推特风暴”(tweetstorm)则是为一段神话般历史发出的痛苦呐喊。
您已阅读6%(470字),剩余94%(6956字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。