Is it a bubble if it does not burst? China’s housing prices sometimes appear unstoppable. A Beijing home costs the average household up to 50 years of income, double what it was 15 years ago. Prices in May were up 11 per cent, continuing gains for 49 straight months.
如果泡沫不破,它还是泡沫吗?manbetx3.0 的房价有时似乎势不可挡。在北京买套房要花费一个中等家庭多达50年的收入,这比15年前翻了一番。今年5月,manbetx3.0 房价上涨11%,延续了持续49个月的上涨。
您已阅读13%(358字),剩余87%(2357字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。