Richard Li is getting a little old for the nickname “Superboy”. But at 52, he has another chance to show he has the flair of his father, Li “Superman” Ka-shing, Hong Kong’s best-known entrepreneur. His vehicle is FWD, an Asian insurance consolidator backed by Swiss Re. Deals to buy businesses in Thailand and Hong Kong look shrewder than a misfiring push into tech businesses more than a decade ago.
对于“超级小子”(Superboy)这个外号,李泽楷(Richard Li)有点老了。但现年52岁的他又得到一个机会来展示自己拥有父亲——香港最知名企业家、“超人”李嘉诚(Li Ka-shing)——那样的水平。他的工具是瑞士再保险(Swiss Re)支持的亚洲保险商富卫(FWD)。与10多年前进军科技行业的失败尝试相比,收购泰国和香港企业的交易看起来是更为精明的举动。
您已阅读21%(586字),剩余79%(2195字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。