Escalating violence during mass demonstrations in Hong Kong is fuelling perceptions the territory has become “a riskier place”, the American Chamber of Commerce warned on Monday, a day after police and protesters fought running battles around the city’s central business district.
周一,香港美国商会(American Chamber of Commerce in Hong Kong)警告称,香港大规模示威活动中不断升级的暴力正加强一种看法,即认为香港已成为“风险较高的地方”。此前一天,香港警方和抗议者在香港中央商务区附近展开了持续的对抗。
您已阅读10%(411字),剩余90%(3904字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。