If the renminbi had “cracked seven” — or po qi as falling through seven to the dollar is known in Chinese — in late 2016, it would have been a sign that Beijing was losing its grip on the carefully managed currency and possibly the world’s second-largest economy as well. But when that line was finally crossed on Monday morning, after flirting with it for almost three years, all was calm in Beijing.
如果在2016年底,人民币“破7”(即跌破1美元兑7元人民币),那会是一个迹象,表明manbetx3.0 政府可能失去了对其小心管理的人民币汇率的控制,甚至是对其位居世界第二的manbetx20客户端下载 的控制。但人民币在这个关口附近徘徊了近三年后,于周一上午终于突破它时,北京方面风平浪静。
您已阅读15%(527字),剩余85%(2924字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。