Sichuan “hot pot” is not everyone’s idea of comfort food. You boil a sliver of meat in a cauldron, dip it into a bath of fire-breathing chilli and then eat. Chilled beer supplies a welcome relief.
四川火锅并非是所有人都觉得舒心的食物。在一口大锅中煮一片肉,蘸上辣到喷火的辣椒,再吃下去。来点冰啤酒才能让你缓一缓。
您已阅读4%(254字),剩余96%(6633字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。