观点manbetx3.0 manbetx20客户端下载

China hot pot stocks offer limited nourishment to emerging markets investors
新兴市场还会变得更糟吗?


金奇:海底捞上市以来,股价已上涨80%,问题在于很少有新兴市场股票能像海底捞一样隔绝当下的种种负面影响。

Sichuan “hot pot” is not everyone’s idea of comfort food. You boil a sliver of meat in a cauldron, dip it into a bath of fire-breathing chilli and then eat. Chilled beer supplies a welcome relief.

四川火锅并非是所有人都觉得舒心的食物。在一口大锅中煮一片肉,蘸上辣到喷火的辣椒,再吃下去。来点冰啤酒才能让你缓一缓。

您已阅读4%(254字),剩余96%(6633字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×