Ahead of the G7 summit in Biarritz on France’s rugged Atlantic shores, Donald Tusk, president of the European Council of EU leaders, warned that it could be the last chance to heal the battered alliance of powerful “free world” countries.
七国集团(G7)峰会日前在法国崎岖的大西洋海岸边的比亚里茨举行,会议召开前,欧洲理事会(European Council)主席唐纳德•图斯克(Donald Tusk)警告称,这可能是修复这个遭受重创的“自由世界”强国联盟的最后机会。
您已阅读5%(354字),剩余95%(6603字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。