专栏环保

Straw wars: the consumer strikes back

A few weeks ago I asked my teenage daughters where they would like to have dinner. “Anywhere that doesn’t use plastic straws!” they declared. It was a telling moment. Until recently, the main warriors against plastic straws were committed environmentalists — green campaigners have warned for years that single-use plastics cause alarming pollution, since they are ubiquitous and not biodegradable. (It’s estimated that somewhere between 200 million and 500 million plastic straws were used in the US each day in 2017.)

Plastic straws were so ingrained in consumer culture, particularly in America, that it was hard to imagine that they might ever disappear. Indeed, until 2018, when it announced its aim to get rid of plastic straws in all of its stores by 2020, Starbucks featured plastic green straws that became a familiar part of its brand.

Anti-plastic protests have exploded suddenly – and will undoubtedly be repeated at the UN Climate Action Summit next week. Many cafés, bars and restaurants have committed to replacing the offending plastic with sippy cups and/or paper straws. Trendy joints in New York, such as Juice Press, have gone even further and are now selling reusable metal ones. Municipalities in liberal-voting places ranging from San Diego to Miami Beach are banning the plastic straw.

您已阅读25%(1307字),剩余75%(3819字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

吉莲•邰蒂

吉莲•邰蒂(Gillian Tett)担任英国《金融时报》的助理主编,负责manbetx app苹果 金融市场的报导。2009年3月,她荣获英国出版业年度记者。她1993年加入FT,曾经被派往前苏联和欧洲地区工作。1997年,她担任FT东京分社社长。2003年,她回到伦敦,成为Lex专栏的副主编。邰蒂在剑桥大学获得社会人文学博士学位。她会讲法语、俄语、日语和波斯语。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×