In an episode that would be hilarious if one read it in the works of Nikolai Gogol or Mikhail Saltykov-Shchedrin, but is actually a grim illustration of Russia’s environmental sickness, officials in a Siberian town were reprimanded last year for painting snow white. Pollution in the coal-mining region is so horrendous that the snowfall is thick with soot and ash. The officials responded, in the time-honoured manner of provincial Russian bureaucracy, by painting over a problem they felt helpless to solve.
去年,俄罗斯西伯利亚地区一个小镇的官员因用白漆粉饰被污染的雪而受到斥责——如果在尼古拉•果戈里(Nikolai Gogol)或米哈伊尔•萨尔蒂科夫-谢德林(Mikhail Saltykov-Shchedrin)的作品中读到这样的情节,你会觉得极其滑稽,但实际上这是俄罗斯环境恶化的一个赤裸裸的实例。采煤地区的污染如此严重,以至于降雪中布满了烟尘和灰烬。官员们的回应就是对他们感到无力解决的问题进行粉饰——俄罗斯地方官僚机构由来已久的一种做法。