Citigroup is pushing to be the first foreign bank to take full ownership of its securities business in China, as the US lender tries to leapfrog rivals and take advantage of an easing of rules from Beijing.
花旗集团(Citigroup)正努力成为首家全资拥有在华证券业务的外资银行,这家美资银行正试图超越竞争对手,利用北京方面放宽规则的机会。
您已阅读8%(274字),剩余92%(3366字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。