The Instagram age has given rise to a new class — the “influencers”, who persuade their followers to buy and think in certain ways. But the biggest influencer of the lot is Facebook — the company that owns Instagram, WhatsApp as well as Facebook itself. With 2.7bn users — more than a third of the world’s population — Facebook is a massive, global political force, accused of everything from tipping the 2016 US presidential election to enabling genocide in Myanmar.
Instagram时代造就了一个新兴阶层——“网络红人”(influencer),他们能说服自己的粉丝(follower)用特定的方式消费或思考。但是,最大的网络红人其实是Facebook——该公司拥有Instagram,WhatsApp和Facebook本身。Facebook拥有27亿用户——超过世界人口的三分之一——它是一股强大的manbetx app苹果 政治力量,也因此受到各种指控,从影响2016年美国大选,到为缅甸的种族屠杀提供便利。