波音

Dennis Muilenburg, Boeing’s engineer in the line of fire
米伦伯格——坠机漩涡中的波音CEO


波音仍不愿承认在将737 Max推向市场的竞赛中忽视了安全。米伦伯格最多只肯承认,事后看来,现在很清楚的是出问题了。

At the 2015 Paris air show, Dennis Muilenburg seemed to have it all. With his military crew cut, startlingly blue eyes and athlete’s tan, the man about to take over Boeing was bursting with energy about the aerospace and defence company’s future.

在2015巴黎航展上,丹尼斯•米伦伯格(Dennis Muilenburg)看上去意气风发。他留着军人式的平头,拥有一双湛蓝色的眼睛以及运动员般的古铜色皮肤。那个时候,这个即将接掌波音(Boeing)的男人对这家航空航天和防务公司的未来充满信心。

您已阅读5%(369字),剩余95%(7228字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×