香港

Employers act to protect staff as Hong Kong crisis deepens
在港企业采取行动保护员工安全


香港暴力活动升级,各大学已暂停今年剩余课程。许多外国企业建议员工尽量避开危险情况,允许员工在家工作。

Employers have stepped up efforts to ensure the safety of their staff in Hong Kong, where months of protests have intensified into running battles between police and demonstrators.

雇主已采取更大力度措施,确保其在港员工的安全。香港持续数月的抗议活动现已升级为警方与示威者之间的持续斗争。

您已阅读5%(233字),剩余95%(4900字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×