Foreign companies have shouldered heavy costs for a piece of China’s $130bn pharma market. They have offered discounts of up to 85 per cent for drugs to join a list approved for coverage by China’s state-run insurance scheme. In a reverse auction, as in any other kind, it is easy to strain your budget.
为了从manbetx3.0 1300亿美元的药品市场分得一杯羹,外国公司承受了沉重的成本。他们为了让药品加入manbetx3.0 的国家医保药品目录,提供了高达85%的折扣。就像其他任何拍卖一样,在一场“逆向拍卖”中,很容易把自己的预算搞得紧张。
您已阅读13%(408字),剩余87%(2678字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。