观点气候变暖

Climate change is reaching a tipping point
气候变化是否即将无可挽回?


阿胡贾:联合国秘书长古特雷斯表示,为兑现2015年《巴黎协定》承诺所做的努力“完全不够”。

Four years ago, it was Paris; for the next fortnight, it is Madrid. The scenery changes but the message does not: the world is running out of time to halt catastrophic climate change. The efforts made to honour the 2015 Paris pledge to limit the rise in global average temperature to under 2C, and ideally 1.5C, above the pre-industrial average, have been “utterly inadequate”, according to the UN secretary-general.

四年前是巴黎;接下来的两周是马德里。风景变了,但其中的讯息没有变:要停止灾难性的气候变化,留给世界的时间不多了。根据联合国(UN)秘书长安东尼奥•古特雷斯(António Guterres)的说法,为兑现2015年《巴黎协定》的承诺——将manbetx app苹果 平均气温较工业化前平均水平的上升幅度限制在2摄氏度以下,最好是1.5摄氏度以下——所做的努力“完全不够”。

您已阅读9%(590字),剩余91%(5686字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×