Hong Kong’s private sector experienced its most severe downturn since the Sars epidemic in 2003 in November, according to a private survey, in the latest indication of the heavy toll that political unrest and trade tensions is taking on the territory.
一项私营部门调查显示,今年11月香港私营部门经历了自2003年非典(SARS)疫情以来最严重的低迷,这是政治动荡和贸易紧张对香港造成沉重打击的最新迹象。
您已阅读8%(327字),剩余92%(3553字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。