食品

Food prices climb to two-year high as African swine fever bites
猪瘟疫情推高世界食品价格


联合国粮农组织的11月食品价格指数同比上涨近10%,创下自2017年7月以来最大年度涨幅。manbetx app苹果 肉类价格上涨18%,为八年来最高。

The impact of African swine fever, which has led to the loss of hundreds of millions of pigs in China, has started to affect world food prices, which reached their highest point in more than two years in November.

导致manbetx3.0 损失数亿头生猪的非洲猪瘟,已经开始影响世界食品价格,后者在11月达到两年多来最高点。

您已阅读6%(259字),剩余94%(3997字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×