观点欧元

The eurozone’s tectonic plates are shifting
别看扁了欧元区改革动力


桑德布:欧元区改革努力去年未能结出果实,但明显可以看出,经过多年谈判,官员们在彼此间达成了多么大的妥协。

Does mere survival count as an achievement? It rather depends on whether your continued existence is in doubt or taken for granted. By that standard, the 2010s were a greater success for Europe’s monetary union than the preceding decade. And that has implications for what to expect for the euro in 2020.

只做到存活下来就是一种成就了吗?这在很大程度上取决于你的持续存在是带有问号的,还是理所当然的。按照这个标准,欧洲的货币联盟在2010年代获得了比上个十年更大的成功。而这对于人们在2020年对欧元要抱以怎样的期待具有潜在影响。

您已阅读6%(416字),剩余94%(6447字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×