The US trade deficit fell in 2019 for the first time in six years with imports and exports both shrinking, as Donald Trump’s trade war with China raised costs and cut supply chains between the world’s largest economies.
美国贸易逆差在2019年出现六年来首次下滑,进出口都有所萎缩。唐纳德•特朗普(Donald Trump)发起的对华贸易战提高了成本,切断了世界两大manbetx20客户端下载 体之间的供应链。
您已阅读9%(302字),剩余91%(3135字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。