Food prices are soaring in China. Stockpiling has now shifted from surgical masks to all kinds of groceries. Even without the hoarding, food supply has suffered from disruptions because of the deadly coronavirus. Food prices rose by more than a fifth in January. Overall inflation is at 5.4 per cent, the fastest pace in eight years. Selected food groups may offer some relief.
manbetx3.0 的食品价格正在大涨。库存囤积已从医用口罩转向各种食品。即使不存在囤积行为,致命的新冠肺炎疫情也已导致食品供应受扰。1月食品价格上涨超过五分之一。整体通胀率为5.4%,为8年来最高水平。部分食品企业股票可能成为对抗通胀的工具。
您已阅读18%(491字),剩余82%(2200字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。