With one bound, US President Donald Trump was free. With the expected display of naked partisanship, Senate Republicans (with the exception of Mitt Romney) abandoned their constitutionally mandated role as judges of his alleged abuse of power. They have deferred the decision to the voters in November’s presidential election. Mr Trump will possess many advantages: passionate supporters; a united party; the electoral college; and a healthy economy. His re-election seems likely.
纵身一跃,美国总统唐纳德•特朗普(Donald Trump)就自由了。赤裸裸的党派之争在意料之中,参议院共和党人(除了米特•罗姆尼(Mitt Romney))放弃了宪法赋予他们作为法官审判特朗普涉嫌滥用权力的职责。他们将这个决定交给选民推迟到11月总统大选时再做。特朗普将拥有许多优势:热情的支持者;一个团结的政党;总统选举团;还有一个健康的manbetx20客户端下载 。他的连任似乎是有可能的。