The Sars outbreak of 2003 taught Asian investors that when the disease passes, there are profits to be made. So for many, the coronavirus scourge is seen as cause to reposition funds in expectation of a rebound.
2003年的“非典”(Sars)让亚洲投资者认识到,一旦疫情过去,就可以获利。因此,许多人把新型冠状病毒疫情视为重新配置资金,以期待反弹的理由。
您已阅读4%(283字),剩余96%(6188字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。